Samstag, April 27, 2024

Info und Hilfe für Flüchtlinge

Informationen für die Eltern.

Anmeldeverfahren für ukrainische Schülerinnen und Schüler zum Online- Schulbesuch an einer ukrainischen Schule. 

Sehr geehrte Eltern aus der Ukraine,

ukrainischen Jugendlichen soll die Möglichkeit eingeräumt werden, einen ukrainischen Schulabschluss zu erlangen. Ab dem 01.02.2024 wird es daher für die ukrainischen Schülerinnen und Schüler der Klassenstufen 9, 10 und 11 im Freistaat Sachsen im laufenden Schuljahr die zusätzliche Option geben, an ukrainischen Online-Schulangeboten teilzunehmen. Voraussetzung dafür ist ein Antrag auf Ausnahme von der Schulbesuchspflicht. Dieser kann auf freiwilliger Basis für das Schuljahr 2023/24 gestellt werden. Die daraus resultierende Schulbesuchsausnahme nach § 26 Abs. 3 Satz 2 SächsSchulG ist erforderlich, um die Regelungen der Schulpflicht zu erfüllen und um die Teilnahme an ukrainischen Online- Bildungsangeboten zu realisieren.
Für die Schülerinnen und Schüler sind nachfolgende Möglichkeiten vorgesehen:

Die Schülerinnen und Schüler bleiben auch bei Teilnahme am ukrainischen Online-Unterricht ihrer sächsischen Schule zugeordnet, nehmen jedoch nicht am regulären Unterricht dieser Schule teil. Freiwillige außerunterrichtliche Angebote oder Veranstaltungen der Schule stehen ihnen offen und sollen im Sinne der Integration und zur Unterstützung des Spracherwerbs Deutsch zusätzlich genutzt werden. Wenn Sie diese Form der Beschulung für Ihr Kind wünschen, müssen Sie an Ihrer sächsischen Schule einen Antrag auf eine Ausnahme zum Schulbesuch stellen. Das erfolgt durch das vorgegebene Antrags- und Abmeldeformular. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der im Formular geforderten Angaben sind Sie verantwortlich.

Mit Erteilung der Schulbesuchsausnahme ist die verpflichtende Teilnahme am ukrainischen Online-Unterricht verbunden.

An dieser Stelle ergeht nochmals der Hinweis, dass die Möglichkeit der Teilnahme am ukrainischen Online-Unterricht auf Freiwilligkeit basiert. Die sächsische Schule ist nicht für die Inhalte der ukrainischen Online-Schule verantwortlich.

Zusätzlich wird ein eigenverantwortlicher Spracherwerb Deutsch für Ihr Kind empfohlen.

Landesamt für Schule und Bildung

Iнформація для батьків

Порядок реєстрації українських школярів для онлайн-відвідування української школи.

Шановні батьки з України!

Українські діти повинні мати змогу отримати український атестат зрілості. З 1 лютого 2024 року українські школярі 9, 10 та 11 класів у Вільній державі Саксонія матимуть додаткову можливість брати участь у заняттях української онлайн-школи в поточному навчальному році. Для цього необхідно подати заяву про звільнення від обов’язкового відвідування школи. Цю заяву на 2023/24 навчальний рік можна подати на добровільній основі. Звільнення від відвідування школи згідно з § 26, абзац 3, речення 2 Закону про школи Саксонії (SächsSchulG) необхідне для дотримання положень щодо обов’язкового відвідування школи та для того, щоб мати можливість брати участь в українських онлайн-заняттях.
Для учнів доступні такі варіанти:

Учні залишаються закріпленими за своєю саксонською школою, навіть якщо вони беруть участь в українських онлайн-уроках, але при цьому не братимуть участь у звичайних уроках цієї школи. Їм доступні добровільні позашкільні гуртки або шкільні заходи, які також можна відвідувати для посилення інтеграції та отримання підтримки у вивченні німецької мови.

Якщо ви вибираєте таку форму навчання для вашої дитини, ви повинні подати у своїй школі в Саксонії заяву про звільнення від відвідування школи. Це можна зробити за допомогою наданої форми заяви про звільнення від відвідування школи. Ви несете відповідальність за надання правильної й повної інформації, яка вимагається у формі.

Після звільнення від відвідування школи участь в українських онлайн-уроках є обов’язковою.

Хочемо ще раз зазначити, що участь в українських онлайн-уроках є добровільною. Саксонська школа не несе відповідальності за вміст уроків української онлайн-школи.

Крім того, вашій дитині бажано самостійно вивчати німецьку мову.

 

Земельний департамент із питань шкіл та освіти

 

Разговорный клуб с носителями немецкого языка

Обучающее видео по заполнению заявлений и других формуляров в Job-Center (бюро по трудоустройству) на русском языке.

Hauptantrag HA  https://youtu.be/ms2FDeTGpm8?si=tZ6VteXVozhxI2t5 ,
https://www.youtube.com/watch?v=ms2FDeTGpm8

Anlage VM      https://www.youtube.com/watch?v=cl89tJ_L-aY

Anlage EK      https://www.youtube.com/watch?v=JDZT1d6UAx4

Anlage HG      https://www.youtube.com/watch?v=uF2oEeXKJQ4

Anlage WEP   https://www.youtube.com/watch?v=L431Y19K1zw

Anlage HG     https://www.youtube.com/watch?v=uF2oEeXKJQ4

Antrag auf Kindergeld     https://www.youtube.com/watch?v=QUJualJ1mrM

Anlage Kind   https://www.youtube.com/watch?v=XxQqJFKinj4

 

Перерегистрация украинских транспортных средств

Информация для беженцев и их помощников – по состоянию на 22 июня 2023 г.

Общая информация

Любой, кто управляет транспортным средством, не зарегистрированным в Германии (например, из Украины), по дорогам общего пользования в Германии, должен зарегистрировать его с немецким номерным знаком, т. е. зарегистрировать транспортное средство в Германии, если здесь для транспортного средства установлено «постоянное местонахождение». Так обстоит дело в случае долгосрочного переноса постоянного места жительства лица, имеющего право распоряжаться транспортным средством, в Германию, забрав транспортное средство с собой… (читать дальше здесь),   Ausnahmeantrag-ukrainische-Fahrzeuge-Stand23062023, PDF

Ummeldung ukrainischer Fahrzeuge

Informationen für Geflüchtete und ihre Helfer – Stand 22.06.2023

Allgemeine Informationen

Wer in Deutschland ein nicht in Deutschland zugelassenes Fahrzeug (z.B. aus der Ukraine) im öffentlichen Straßenverkehr führt, muss dieses auf ein deutsches Kennzeichen ummelden, das Fahrzeug also in Deutschland zulassen, wenn für das Fahrzeug hier ein „regelmäßiger Standort“ begründet wird. Das ist der Fall bei einer längerfristigen Verlegung des gewöhnlichen Aufenthaltes einer verfügungsberechtigten Person unter Mitnahme des Fahrzeugs nach Deutschland… (weiter hier lesen) ,   Ausnahmeantrag-ukrainische-Fahrzeuge-Stand23062023, PDF

 

Действия к определению специальной педагогической потребности (информация для родителей).

Дорогие родители,
Вашему ребенку возможно предполагается вспомогательная специальная педагогическая поддержка. Поэтому чтобы определить, нужна ли специальная педагогическая потребность нужно написать заявление. Следующими действиями мы хотим Вас проинформировать о законных основаниях, которые для этого процесса предусмотрены.
Основаниями являются:

  • Школьный закон Саксонии (Школьный закон Саксонии) параграф 4 с
  • Школьный порядок вспомогательных школ параграф 13

(читать далее здесь)

 

Мiнiстерство культури Саксонiї вiдповiдає на найнагальніші запитання українських батьків щодо навчання дітей з наступного 2023/24 навчального року.

Мiнiстерство культури Саксонiї звертається до українських батьків, опікунів і родин, в яких діти навчаються в школах Вільної держави Саксонія з iнформацiєю, щодо того, як відбувається подальша інтеграція в саксонську систему шкільної освіти. (далі читати тут)

 

Beratung für Menschen mit Behinderung Freital:

Консультации по установлению степени инвалидности во Фрайтале

Behindertenberatung  

Diakonie Dippoldiswalde        Marlies Kunath

Dienst – Handy 0173 62 69 525

Termine unter behindertenberatung@diakonie-dippoldiswalde.de vereinbaren

Übersetzer notwendig  Необходим переводчик

 

Ergänzende Unabhängige Teilhabe Beratung

Stiftung Lebenshilfe               Christian Frey

Terminvereinbarung unter Telefon:  03501 5009603

Email:  info@eutb-soe.de

Montag 10.00 Uhr bis 12.00 Uhr in 01705 Freital    Am Bahnhof 8

Übersetzer notwendig  Необходим переводчик

(Flyer in PDF)

 

Помощь в заполнении заявлений в Job-Center (бюро по трудоустройству) для украинских беженцев.

Понедельник – Пятница – с 09.00 до 11.30 ч.

Dresdner Str. 162, 01705 Freital.  2. OG (на 3-м этаже)

 

Wichtige Informationen für Flüchtlinge aus der Ukraine (de-ukr).

Важная информация для беженцев из Украины (ru-engl).

 

Украинская тема

Эта самая актуальная тема сейчас в Германии, Европе, да и во всем мире. Она затронула и нас. Татьяна Юрк уже много раз писала об этом, что «Das Zusammenleben» e. V., единственное русскоязычное общество во Фрайтале, разумеется же сразу же откликнулось на беды и проблемы беженцев. Мы полагаем, что эта проблематика будет сопровождать нашу деятельность еще долго: люди прибывают, им нужно интегрироваться, нужна постоянная помощь, потому что они не знают языка. Поэтому мы активно включились в эту работу.

Первая помощь заключалась в том, что людей нужно было зарегистрировать и подать заявку на получение денег, в общем, решить первые регистрационные вопросы для официального проживания в стране. Председатель общества Т. Юрк, по образованию социальный педагог и одна из практиканток, студентка, изучает социальную педагогику – имея такой потенциал общество «Das Zusammenleben» открыло пункт помощи беженцам в регистрации.

Вторым пунктом проблем была помощь в поиске жилья. Вопросов возникало много, приходилось отвечать на многие похожие вопросы. Так появилась идея «Информационного кафе» для проведения групповых семинаров. «Инфо-кафе» на различные темы открыто каждый вторник в 9:30. Отдельные консультации мы сейчас передали в миграционную службу «Caritas», где нуждающиеся получат профессиональную помощь наших опытных партнеров.

Темами «Информационного кафе» были: регистрация, жильё, оплата тем, кто предоставил жильё беженцам, поиск квартиры, поиск работы и право на работу. Интерес к таким информационным циклам очень большой. Посещаемость была такой, что удивила даже официальных представителей – координаторов муниципальной интеграции (KIK- Kommunaleintegr ationskoordinator), которые побывали на первом заседании. Люди нуждаются в информации, и мы им это предоставляем.

Темы «Информационного кафе» выбираются на основе пожеланий вновь прибывших. А нужды и пожелания выясняются при общении, например в комнате для пожертвований (Spendekammer), где люди могут получить необходимые вещи.

Здесь потребности тоже меняются: сначала это были предметы первой необходимости от зубной пасты и щеток до мыла и шампуня, потом появилась необходимость в медикаментах, а еще позднее получение бесплатных телефонных карточек. Мы сами их не имеем, но располагаем информацией, какие фирмы и где (например, Telekom, Vodafone) предлагают свои услуги в поддержку беженцам. Туда мы их и направляли. Сейчас мы продолжаем заниматься вопросами жилья, это очень сложная тема, так как свободных квартир во Фрайтале практически нет. Пока беженцы живут в отеле «Zur Linde», где размещено больше 50 человек, один предприниматель предоставил небольшой отель, где проживают тоже около 50 человек и частные лица, которые забрали к себе беженцев.

На данный момент вопрос жилья решается в «Интеграционной сети», куда входит и Т. Юрк. Также разрабатывается вопрос о психологической поддержке, особенно детям-подросткам и вопрос курсов изучения немецкого языка, для этого тоже необходимо соблюсти определенные правила и заполнить соответствующие формуляры. Самым же актуальным вопросом, который тоже рассматривается и обсуждается – это места в детских садах.

После долгих и обстоятельных обсуждений, принято решение не создавать отдельные детские сады с украинским языком, а интегрировать детей в существующие немецкие. В настоящее время квота прибывших во Фрайталь составляет более 300 человек, в дальнейшем ожидаемо 800. Так что забот прибавится. Но мы справимся. Как говорится, с нашим опытом работы с людьми, нам все по плечу.

Общество «Das Zusammenleben».
Интеграционная помощь мигрантам.

 

Мы работаем ради мира!

Общество «Das Zusammenleben» было создано российскими немцами, среди членов семей которых есть и русские, ставшие наряду с этническими немцами гражданами Германии. Для нас, прибывших в эту страну более 20 лет назад, всегда имело первостепенное значение – и это очень важный момент в нашей работе! – оказание помощи всем людям, независимо от их национальности. Это всегда было и остается нашим правилом.

В 2015 году, когда в Германию приехало много беженцев из Сирии, Афганистана и других стран, мы активно помогали им интегрироваться. Организовывали курсы немецкого языка и различные мероприятия, предоставляли возможность молодежи заниматься спортом. Также оказывали поддержку женщинам, создавая различные женские и детские группы. Одним словом, у нас есть большой опыт в работе по интеграции беженцев в немецкое общество.

Конечно же, нас, как и многих других, волнует нынешняя ситуация между Россией и Украиной, поэтому мы сразу же включились в работу, помогая людям, оказавшимся в бедственном положении. И мы много для этого делаем. В первую очередь, в нашем обществе был создан пункт сбора вещей, денежных средств, а также медикаментов от местного населения и раздача их нуждающимся. Спустя несколько дней мы открыли пункт консультаций по вопросам, как правило, возникающим по прибытии на новое место: где зарегистрироваться, как найти квартиру, что делать с детьми-школьниками. С 22 марта, чтобы уменьшить наплыв одиночных консультаций, мы проводим групповые информационные встречи на темы проживания в Германии. Это вопросы страховки, жилья, статуса, параграфов и т.д. Начало консультаций в 10 часов.

Несколько позднее, после таких информационных мероприятий мы будем проводить для беженцев уроки простого обиходного немецкого языка для начинающих. В то время, когда взрослые будут учить язык, для их детей будет организована детская комната, помещение для которой мы сейчас специально подготавливаем и оснащаем. Конечно, мы не можем все это организовать своими силами, наш коллектив не такой большой, поэтому нам активно помогают добровольцы-волонтёры из вновь прибывших беженцев. И они делают это охотно, желая отвлечься от тяжелых мыслей, заняться каким-либо делом, быть нужным другим. Они помогают в сортировке и раздаче вещей, а также проявляют желание в помощи на кухне и в уборке, да и в других любых наших проектах. И это для нас большая поддержка.

Наша главная задача сейчас – добиться официального разрешения на работу для них и тогда мы будем продолжать сотрудничество еще более активно. Например, эти же самые женщины будут присматривать и заниматься с детьми в детской комнате. Также мы планируем организовать занятия спортом, например, плаванием. Уверены, идеи не заставят себя ждать. Как уже было сказано, накопленный предыдущий опыт мы хотим использовать как инструмент работы с вновь прибывшими.

Несколько дней назад была опубликована статья Татьяны Юрк на немецком языке, где она призывает политиков сделать все возможное, чтобы закончить войну как можно скорее! Здесь, в этой статье, мы хотим обратиться к русскоязычному населению: все, кто так или иначе пострадал от войны, кто сейчас находится в возбужденном эмоциональном состоянии, пожалуйста, проявляйте сдержанность! В любых ситуациях не поддавайтесь на провокации. Не позволяйте себя оскорблять и дискриминировать по национальному признаку и ни в коем случае не отвечайте на оскорбление оскорблением. Не позволяйте манипулировать собой в интересах одной стороны. Мы также обращаемся к немецкому населению и ко всему населению: Мы не хотим войны, мы работаем ради мира, поэтому, пожалуйста, не вбивайте клин между нами! Будьте благоразумны и тактичны, оставайтесь взаимно сдержанными, помогайте друг другу. В такие времена нам необходимы солидарность и сплоченность.

Общество «Das Zusammenleben».